26 mai 2009
Retour de vacances / Back from Holidays
Bien... bien...Je suis rentrée le 14 mai à minuit d'Italie et je n'ai pas eu le temps depuis de blogger un peu. Bouh pas bien! Mais mon correspondant chillien est toujours là et je n'ai pas trop eu le temps et les idées à écrire, laissez moi vous raconter brievement mon voyage en Italie du 4 au 14 mai.
Donc le 30 avril mon correspondant chillien est arrivé chez moi, nous sommes allés à la manifestation du 1er mai, nous avons organisé une fête le samedi, puis nous devions partir le lundi en Italie.
Bien, donc nous nous sommes arrêté à Gênes d'abord parce que le trajet d'Avignon à Florence aurai été bien trop long et fatiguant. Donc Gênes est une ville assez sale avec des collines et la mer, nous n'avons pas vu grand choses désolé...
Well... well... I came back the 14th at midnight from Italy and i haven't find the time since to blog here. Bad bad me! But my chilean penfriend is still here and i couldn't have the time and the idea to write, let me explain you my trip from 4th may to the 14th in Italy.
So the 30 april my penfriend from Chile has arrived in my house, we go on 1st may demonstration , we made a party on saturday for him and then we had to go the monday in Italy.
So we stopped by Genova first because the whole trip from Avignon to Firenze (Florence) would have been too tiring and long. So Gevona is a dirty city with hills and the sea, we hadn't seen much more...
Vu de Gênes d'une colline (bon ok de l'auberge de jeunesse!)
Le matin suivant, nous nous sommes levé à 7h pour attraper le prochain train pour Pise. Où nous sommes resté deux heures, le temps pour nous de comprendre comment et quel bus prendre pour aller voir la fameuse et seule place à voir à Pise, revenir et prendre un autre train pour Florence.
The next morning, we woke up at 7a.m. to caught the next train to Pisa. Where we stayed a couple of hours, the time for us to understand how and which bus to take to go the see the famous and only place to see in Pisa come back and take another train for Firenze.
Florence! Ah Florence ou Firenze, quelle jolie ville ! Tout est à voir ici! C'était vraiment une ville très sympathique et nous sommes restés 4 nuit à l'hotel Emerald Fields qui etait proche du centre ville. Je dois laisser les photos parler maintenant, ça sera plus facile pour moi!
Florence! Ah Florence or Firenze, what a nice city! Everything must be seen here! There was a nice city and we stayed 4 nights in the Emerald Fields Hotel which was nearly downtown. I had to let my bad pictures talks now, it would be easier for me!
Puis le vendredi nous sommes allés à Sienne, une ville qui nous a beaucoup embrouillés! Nous nous sommes perdus à chaque coin de rue, c'était le jour où j'ai attrapé un rhume terrible (qui m'as suivie jusqu'à mon retour à la maison: Merde! ) donc Sienne est vraiment une jolie ville, beaucouq de belle chose à voir mais un jour est suffissant je pense.
Then the friday we came to see Siena, a really confusing city! We get lost at almost every corners of the city, it was the day i had a terrible cold (which had followed me until i came home: Fuck!) well Siena is a really pretty city, some beautiful things to see but one day is enough i think.
Le soir nous avons dit au revoir à Florence et le matin suivant nous étions dans l'Eurostar Italia pour Rome! Rome est en quelque sorte une énorme, vraiment énorme ville mais pas aussi jolie que Florence, l'hotel était proche du Collisé et à 10 minutes de marche de la station Termini. Alors j'étais vraiment exténuée et les choses que j'ai préfèré à Rome sont le musée du Vatican , oui bizarre, vraiment bizarre mais j'ai aimé le fait qu'il y avait beaucoooooouuuup de chose à voir! Prenez un jour entier et venez un matin voir ce musée, c'est vraiment immense!
The evening we said goodbye to Florence and the following morning we were in the Eurostar Italia to Rome! Rome is kinda big, very big but not as pretty as Florence, the hotel was close to the Coloseum and at 10 minutes walk from the station Termini. Well i was quite exhausted and the things i prefered in Roma was the Vatican museum, yes weird, really weird but i liked the fact that there is a loooooooot of things to see! Take a whole day and come in the morning to see this museum, it's really huge!!
Le Vatican vu de tout en haut du Duomo, (thanks Agustin!)
Des petits moutons de l'interieur du musée du Vatican
La fontaine de Trévi, derrière la foule
De belles larmes d'amour surement délicieuses vu le prix!!
Commentaires
oh tu as un correspondant chilien?...en tout cas quel voyage...ouah...l'italie...c vrai que c un superbe pays...merci pour ces photos!
Poster un commentaire
Rétroliens
URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=297248&pid=13865455
Liens vers des weblogs qui référencent ce message :














